Translation of "to let down" in Italian

Translations:

voglio deluderti

How to use "to let down" in sentences:

Not wanting to let down his little girl with the news, he takes her on a tour of the White House, when the complex is overtaken by a heavily armed paramilitary group.
Per non deludere le aspettative della figlioletta Emily, John decide di portarla in visita alla Casa Bianca quando il complesso viene attaccato da un gruppo paramilitare pesantemente armato.
He persuaded "Frederick Carson" to let down the water by showing him, that a man who is a friend to other men... is a happy man himself.
Egli ha convinto Carson a darci l'acqua facendogli capire che chi è caritatevole è un uomo felice.
He's bound to let down his guard.
Prima o poi abbasserà la guardia.
I want to let down the whole thing, I mean the fruits, the leaves.
Far pendere tutta la massa, tutt o quello che é foglie e frutta, portarlo giù...
You don't really expect me to let down that force field and go in there with you?
Non si aspetterà che disattivi il campo di forza e che entri lì dentro?
I've never been able to let down my guard.
Non ero mai riuscito ad abbassare la guardia.
I don't want to let down Ms. Baerly.
No, non posso. Non voglio deludere la signorina Baerly.
We think the weak bladder was a trick to get us to let down our guard.
La vescica debole era un trucco per farci abbassare la guardia. Siamo stufi. Comandante.
So, if you'll excuse me, I've got a lot of sleazy gentlemen to let down gently.
Percio' scusatemi, ma ci sono un sacco di squallidi signori a cui devo dare gentilmente il due di picche.
If only they'd been able to let down their guard with each other when they first met.
Si sarebbero potuti scoprire un po' di più, quando si sono conosciuti.
A steady place to let down my defenses
Un posto sicuro per abbassare le mie difese
Wait for me to let down my guard and then cut my face off and wear it as a mask so that you can sneak into Sam's room and try and hump her?
Aspetti che abbassi la guardia, mi strappi la faccia e la indossi come fosse una maschera per poterti intrufolare in camera di Sam e provare a scopartela?
You wouldn't want to let down your fans.
Non vorra' deludere i suoi fan.
'Cause what it looks like is me taking over the cooking duties has allowed my girls here to let down their hair and have fun for a change.
No. Perche' sembra proprio... che il mio occuparmi della cucina abbia permesso alle mie ragazze di lasciarsi andare un po' e divertirsi, tanto per cambiare.
You're don't want to let down your family, do you?
Non vuoi deludere la tua famiglia, no?
You don't want to let down the people you care about.
Non vorresti deludere le persone alle quali tieni.
You're about to let down the city of New York the country, the whole world, unless you get that ball fixed.
'll deludere l'intera città di New York. Paese, il mondo intero A meno che non si ottiene che la correzione palla.
There are too many people to let down.
Ci sono troppe persone che saranno deluse.
Plus, I don't want to let down my sponsor, who rented me this house.
E poi non voglio deludere il mio sponsor, che mi ha affittato questa casa.
You were let down at the beginning by a brute, so you have the right to let down a man.
In principio, sei stata delusa da un bruto. Percio' hai il diritto di deludere un uomo.
Easy to learn, hard to let down
Facile da imparare, difficile da lasciare giù
1.9786360263824s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?